(사) 한국고전문화연구원에 오신 것을 환영합니다.

스킵 네비게이션


도농상생

도농상생이란

(유)나눔푸드

얼음골농원

후원안내

맨위로

우리를 위한 오늘 모두를 위한 내일 (사)한국고전문화연구원은 전통문화의 보존과 새로운 한국 문화를 창조하는데 앞장서겠습니다.
게시판 리스트
2006년 9월 2일

(사)한국고전문화연구원 개원, 비영리 법인으로 민간주도 인문학·한국학 연구기관 설립.전북 전주시 완산구 경원동 2가 제세한의원 빌딩 2층에 법인 사무국·산암문고(汕巖文庫) 자료실·연구실 개소

[법인]

- 이사장 : 문형국(세종건설 사장)

- 감  사 : 이동희(전주역사박물관장)·김경수(정형외과원장)

- 이  사 : 조광(한일역사공동위원회 위원장), 변주승(상임이사, 전주대), 강영식(우리민족서로돕기운동 사무총장), 김병문(변호사), 홍성덕(전북대), 왕기석(국립창극단), 사무국장 : 이상식(고려대), 사무간사 : 서선미(전주대)

[연구원]

- 원  장 : 조광(고려대 문과대학장)

- 부원장 : 변주승(전주대)

- 연구위원 : 조광, 변주승, 서종태(호남교회사연구소), 홍성덕(전북대), 김우철(한중대), 이철성(건양대), 이상식(고려대), 연구간사 : 김철배(전북대)  

2004년 12월

한국일보 주최 백상출판문화상 번역 부분 후보작으로 "대한계년사" 선정

2004년 8월

한국학술진흥재단 지원 기초학문육성사업 국학고전 부문 '"추안급국안(推案及鞫案)" 번역 및 역주' 과제 선정. 연구기간 3년, 총연구비 10억 5천 만원. 연구책임자 변주승(전주대), 번역자 김우철(한중대)·오항녕(국가기록원)·문용식(안양대)·서종태(천주교호남교회사연구소)·허부문(서강대)·조윤선(청주대)·이상식(고려대)·이향배(충남대)·이선아(전북대)

2004년 7월

국역 "여지도서" 초고(200자 원고지 6만매) 번역 완료

2004년 6월

국역 "대한계년사" 10권 출판(서울 소명출판사)

2003년 10월

한국학술진흥재단에서 실시한 중간평가 결과, '여지도서 번역 및 색인' 과제가 최우수연구과제로 선정. 인센티브(1백 만원) 획득하여 전북 완주군 비봉면 내월리 천주교호남교회사연구소 입구에 한국고전문화연구원 안내 간판 설치

2002년 8월

한국학술진흥재단 지원 기초학문육성사업 국학고전 부문 '"여지도서(輿地圖書)" 번역 및 색인 과제' 선정. 연구기간 2년, 총연구비 4억 5천만원. 연구책임자 변주승(전주대), 번역자 김우철(한중대), 문용식(안양대), 서종태(서울교회사연구소), 이철성(건양대), 이상식(고려대)

2002년 3월

2000년 8월부터 전북 완주군 비봉면 내월리 천주교호남교회사연구소(소장 김진소 신부)에서 4주에 한 번씩 3박 4일 동안 합숙하며 번역 초고 축자검토 및 교정. 2002년 3월 모임에서 한국고전문화연구원 설립 결의

2000년 8월∼2002년 7월

한국학술진흥재단 동서양명저 번역지원 사업에 선정되어, "대한계년사(大韓季年史)" 번역. 연구책임자 조광(고려대), 번역자 변주승(전주대), 김우철(한중대), 이철성(건양대), 이상식(고려대)

1994년 12월∼1999년 12월

변주승·김우철·문용식(고려대 대학원 사학과 박사과정) 전남 장성군 북하면 단전리 용구동 손룡정사(한국고문연구회, 대표 汕巖 변시연)에서 여름·겨울 방학 기간 동안 1달씩 합숙하며 "한국문집총간"·"각사등록(各司謄錄)" 등 한문자료 검토 및 한문수학. 고전국역 연구위한 소모임 결성



목록